ホッチキスは人の名前
ホッチキスは発明者のベンジャミン・バークリー・ホッチキス氏からとったもので、日本だけです。 英語ではstaplerですよん。針を止めるものだから。 じゃ、ホッチキスの針は?
ホッチキスは発明者のベンジャミン・バークリー・ホッチキス氏からとったもので、日本だけです。 英語ではstaplerですよん。針を止めるものだから。 じゃ、ホッチキスの針は?
日本語ではよく家をリフォームするといいますが、 英語のreformは、法律や組織などを「改善する」「改正する」という意味。 reform tax system 税制を改革する
壁にある電化製品つなぐコンセントって英語でいいそうだけど、言いません。 英語では(米)outlet(英)socketです。 なんでじゃ?
体験レッスンでもお話ししているのですが、語学はすべて素敵だと思います。日本語なんて相当素敵です。 英語の素晴らしさは、世界共通語というところ。 英語はしなくちゃいけないものではないけれど、ツールとして持っていると人生をより豊かにするものだと思います。 でもやりたくないならやらなくていいと思います。
今でこそ英会話教室を経営するに至っていますが、学生時代、会社員時代、そんなことは少しも思っていませんでした。 中学・高校時代も英語は好きでしたが、日本史が一番好きでしたし、大学を目指すときも英語の学部はすこしも選択にありませんでした。 でも、高校1年の頃からやりたいことはずっと変わっていません。
somethingもanythingも「何か」という意味がありますね。 この意味で使う場合は、基本的には肯定文でsomething、否定文と疑問文でanythingを使います。 She knows something. 彼女は何かを知っている。 質問のときは、通常anythingを使うので、
clothは「布」 日本語だとテーブルクロスとかで使っていますね。複数形はcloths. (sだけがつきます) clothesは「服」と一般的にいう言い方で、単数形はありません。 発音はklóu(ð)z 個別の服ではなく、ざっくり「服」と言いたいときに使います。
先日、英語なんて全く興味なかったんですよって方が体験レッスンに来られました。 その正直っぷりに爆笑してしまいました。 あたしの人生に英語なんて関係ないと思っていたと。 でも海外に住む友達になぜか一人で会いに行く羽目になり、英語わからないのに行ってみて、それがよくわからなかったけど楽しかったと。
最近ぐっと体験レッスンが増えました。 東京オリンピックに向けて英語熱が高まってきてるのかな。 英語って、日本にいる限りやらなくてはいけないものではありませんよね。 ただ一つだけ真実として言えるのは、自分のツールとして英語を持っていると人生より充実するのは確かです。
今年は節目だから(笑) This year will be a milestone for me. 節目は英語で「milestone」 元々milestoneは、道路に1マイルごとに設置される標石・標識のことですね。つまり、道しるべ。