リバーダイビング
I went river diving for the first time. 初めて~したと言うときは、for the first timeを最後につけましょう♪
I went river diving for the first time. 初めて~したと言うときは、for the first timeを最後につけましょう♪
過去に(一回とかではなく)継続的にしていたことは、used to doで表します。 このときusedのsは濁りません。
「歳を経るごとに」英語でOver the years, 「それぞれの季節を楽しめるようになった」英語でI've come to enjoy each season. ※come to do「~するようになる」She came to love natto. (彼女は納豆が大好きになった。)
英語学習もつぼみをつけるまで時間がかかり、花が咲くまではもっと。 でもその過程をちいさなできるを喜び、楽しんでいく。 完璧を求めず、いい意味で適当に、でも続けることですね♪
We had a good time.私たちは/持った/楽しい時間を(楽しかった~!) We enjoyed bowling. 私たちは/楽しんだ/ボーリングを
the best scoreを取ったのは、WAHAHA日本語学校よりラーズ! Akiおすすめの熟成ベルギービールが送られました♪
I enjoyed bowling like a child. 私は/楽しんだ/ボーリングを/子供のように 童心に帰る、つまり子供のように何かを楽しんだって言えばいいですね。
Cheer in English♪ cheerはチアガールのcheerで、「応援(名詞)」「応援する、元気づける(動詞)」
Our backs mean something. 私たちの背中は物語る。。。
「over 飲み物」~を飲みながら