よく英語学習本に載っている英単語の訳ってありますよね。
私が、ん???って思ってたのが、oftenという頻度を表す副詞。
これよく、「しばしば」って書いてある。
でも、私40年ちょい生きてきて「しばしば」って日本語で使ったことないです(笑)
こういうのは文章で、イメージを浮かべて、自分が使う日本語で覚えたほうがリアルで残りますね。
I often go to Hakata Cross You.
わたし/よく/行くんよ/博多クロスユーに
よく英語学習本に載っている英単語の訳ってありますよね。
私が、ん???って思ってたのが、oftenという頻度を表す副詞。
これよく、「しばしば」って書いてある。
でも、私40年ちょい生きてきて「しばしば」って日本語で使ったことないです(笑)
こういうのは文章で、イメージを浮かべて、自分が使う日本語で覚えたほうがリアルで残りますね。
I often go to Hakata Cross You.
わたし/よく/行くんよ/博多クロスユーに