Hi, how are you doing?
昨日、久々に、天ぷらのひらお(福岡で人気の天ぷらチェーン)に行ってきました♪
福岡に来られたら一度は行かれると、”ふつ〜”の市民の暮らしが体験できます。
800円くらいで、天ぷら7品、ご飯、お味噌汁がつき、
コスパがとても良い天ぷら屋さんです♪
ちなみに、英語でコスパが良いを表す単語は、reasonable!
ビジネス目線で思うのは、配置が賢い(笑)
厨房の周りを、コの字でカウンター席が囲み、テーブル席なし。
カウンター席の後ろに、またコの字で、待つ人のベンチが囲みます。
カウンター席しかないから、店員さんが最少人数で済むし、
人が待っているのもガッツリ見えるので長居もしない(笑)
一つずつ揚げて目の前に運ばれるのでアツアツが食べられるし、
イカの塩辛が食べ放題。
(コロナ前は他にも、もやしとか佃煮とかきゅうりの漬物とか4種類ありました)
高級天ぷら店ではありません(笑)
でも、高級だった天ぷらを、
カジュアルに行けるファーストフードにしたのは、素晴らしいアイデアだと思っています。
今日は、as 副詞 [形容詞] asの使い方に注目してみましょう。
Kyoto is not as old as Nara.
「京都は奈良ほど古くない」
as ~ asの真ん中に、形容詞か副詞を挟みます。
asは同じくらいを表します。
言い方が違うだけで、意味は以下と同じです。
Nara is older than Kyoto.
「奈良は、京都より古い」
=Kyoto is not as old as Nara.
「京都は、奈良ほど古くない」
本日もコツコツ、、、
よろしくお願いします
↓
as 副詞 [形容詞] asの使い方
https://youtu.be/TjGYZfsuRds