How do you like it?

How do you like it?

Howは程度を聞くので、直訳すると、どれくらい/あなた/好きなの/それを?という質問です。

ただ、実際はもっと広い意味で、それについてどう思っているのか、どう気に入っているのか、思いを引き出す表現。

よく使いますよ♪

たとえば、福岡に引っ越してきた人に

How do you like Fukuoka?

どのくらい福岡好き?→福岡どうですか?(楽しんでますか?)

レストランでステーキの焼き具合を

How do you like your steak?と聞かれたりもします。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする