Finally! 暖かくなりましたね!
昔ロンドンに住み始めた頃ビックリしたのが、 夏は裸足で街を歩く人がちらほらいたこと。 石畳なので涼しいのかしら? 普通の街中の歩道なので危険ですし、衛生上も良くないのでオススメしませんが。。。
昔ロンドンに住み始めた頃ビックリしたのが、 夏は裸足で街を歩く人がちらほらいたこと。 石畳なので涼しいのかしら? 普通の街中の歩道なので危険ですし、衛生上も良くないのでオススメしませんが。。。
日常会話であろうが、ビジネス英語であろうが、英語は英語です。コミュニケーションで使うには、英語を英語のまま理解する英語脳が必要です。英語脳をもつには、長い道のりが必要です。でも、必ずある日突然やってきます。 アタック25のパネルクイズの答えが分かる瞬間と同じです。
福岡からは、ハワイに続き、ヨーロッパへのnon-stop flight もこの春から始まりましたから、本当に旅がしやすくなりましたよね。オランダ、アムステルダムまでの11時間半の旅。ヨーロッパというとかなりの時間のフライトになるかと思えば、これくらいの時間だったら、それほど大変ではないかもしれません
私は一昔アメリカ、カンザス州のかなりの田舎町にあるコミュニティーカレッジに留学していました。 そこのキャンパス内にある寮に住んで、食事もほぼ毎日3食カフェテリアで取っていたわけですが、 そこでは私の大好きなシーフードや魚が出ることは滅多になく、毎日のようにお肉お肉のオンパレードでした。
Hakata Cross Youで音読を繰り返し、家では20回は読んでくださいと勧められ・・・ もう、あごが疲れちゃうよ、とぼやきたい学習者のみなさま。 その苦労、決して無駄にはなりませんので、英語仕様の筋肉つくりを目指して、どうぞ今しばらく辛抱強く頑張ってみてくださいね。
"The sky is the limit." って聞いたことありますか? どんな意味だと思いますか? 直訳すると 「空が限界」 すなわち 「可能性は無限大」
日本人って肩凝りをうったえる方多いですよね。 でも、英語圏であまり聞かないような気がします。 どうなんでしょう? 強いて言うならstiff shouldersでしょうか。 stiffは筋肉が凝った、という意味があります。 日本の認識だと、肩が凝るのは血行が悪いせいなので、
我が家では庭でウグイスの声がするようになってきました。 先日近所のビーチに潮干狩りに行ってきましたが、 海水も少し温かくなってきていました。 まさにビールが美味しくなっていく時期♪
先日のスプリングイベントで、水前寺公園の散策のとき、ポーランドから来ている方と話したのですが、何の話からか、神社とお寺の違い知ってる?という話になり、彼はOf course!と答えました。 すごいなあと思いました。 日本人も違いを知らずに拝んでいることが多いのに、
Hakata Cross Youの生徒さんと講師40名と、元気日本語学校の生徒さん40名で、熊本にone day tripに行きました。行きに大観峰をとおり、阿蘇の景色を楽しむ予定でしたが、あいにくの雨と霧で何も見えず。 でも午後から雨はあがり、水前寺公園と熊本城の散策は楽しめました。