goとcomeの違いで、日本人が間違えやすいもの。
I’ll go back to Fukuoka.
I’ll come back to Fukuoka.
どちらも福岡に帰るんです~♪ってことですが、誰に話しているかで使い分けます。
日ごろ大阪に住んでいて、お盆休みに地元の福岡に帰ることを、大阪の友達に話す場合、
I’ll go back to Fukuoka.
goは、ここから離れるイメージですね。聞いている相手からすると離れるから。
その夜、実家のお母さんに電話して、帰るけん♪って言う場合は、
I’ll come back to Fukuoka.
comeは、やって来るイメージですね。福岡にいるお母さんからすると、来るから。