【3000語マスター158】解散する、別れる、声が途切れるbreak up 5例文×10回=50回音読

Hi, how was your day?

It was comfortable here in Fukuoka.
快適でした。

comfortableは、「快適な」という形容詞。

今日は、break upという表現に注目してみましょう♪

breakは、動詞で「壊す、破る」という意味があります。

名詞で「休憩」

休憩は、継続してやっていることを途中で破ることだからです。

英語は動詞にupやdownなど、副詞がついて、
セットで使うことがとても多いです。

動詞に香りづけをする感じです。

upは上がるイメージですよね。
そこから、上がって、終了というイメージにもなります。

SMAP broke up in 2016.
SMAPは、2016年に解散した。

I broke up with my boyfriend.
彼氏と別れた。

日本語の直訳から離れ、英語は絵を描きながら、
英語のまま入れていくのが良いです。

だって、まったく違う言語だから(^^♪

本日もよろしくお願いします

解散する、別れる、声が途切れるbreak up
https://youtu.be/upAdqmVlJl8

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする