日本語は「名詞」が強く、英語は「動詞」が大事なことば。
日本人が英語を話すときに、「名詞」で話そうとするとうまくいきません。
英語は、「主語、動詞」に落とし込むことが必要です。
日本語は動詞が少なめなので、擬態語が多いです。
だんだん涼しくなる、どんどん太る、お腹がペコペコなど。
そのままの単語は英語にないので、英語の主語動詞に落とし込むと上手くいきます。
日本語は「名詞」が強く、英語は「動詞」が大事なことば。
日本人が英語を話すときに、「名詞」で話そうとするとうまくいきません。
英語は、「主語、動詞」に落とし込むことが必要です。
日本語は動詞が少なめなので、擬態語が多いです。
だんだん涼しくなる、どんどん太る、お腹がペコペコなど。
そのままの単語は英語にないので、英語の主語動詞に落とし込むと上手くいきます。