日本語は名詞が中心のことば。
英語は動詞が中心のことば。
たとえば、入社ってなんていうんですか?
英語に「入社」っていう名詞はありません。
enter companyと、動詞enter(入る)company(会社に)という動詞を使います。
I enter a company.
私は/入る/会社に。
なので、単語は良く使うものだけでOK.
何より英語の語順にフォーマット替えすることが大切なのです。
日本語は名詞が中心のことば。
英語は動詞が中心のことば。
たとえば、入社ってなんていうんですか?
英語に「入社」っていう名詞はありません。
enter companyと、動詞enter(入る)company(会社に)という動詞を使います。
I enter a company.
私は/入る/会社に。
なので、単語は良く使うものだけでOK.
何より英語の語順にフォーマット替えすることが大切なのです。