日本語は、語順も関係なく、好きな言葉をどんどん入れて、どんどん長くできる言語。
わたし 今日 うどん 食べた
今日 食べた あたし うどん
食べた あたし うどん 今日
ざっと3文ありますが、どれも通じます。しれ~っとわたしがあたしに変わったりします。
日本語はある意味、人によって言い回しや語順が異なる、ある意味クリエイティブな言語です。
でも、英語は、必ず5文型にあてはめなければなりません。
全員がS(主語)V(動詞)から話すのです。
初級のみなさんは、まず「話しやすく通じる英語」を話すことが大切です。
まずは、言いたい日本語を小学1年生が話すシンプルな文章にしましょう。
S(誰が)V(する)O(何を)の語順に当てはめるようにすると、すぐに通じる英語になります。
先程のうどんの例では、
I ate Udon (today).
私は(S) 食べた(V) うどんを(O)
以上!