Be simple.
カッコつけないというのは、難しそうで簡単、簡単なようで難しい、でも結局簡単やし!って思うのが、自分を生きることかもね。
カッコつけないというのは、難しそうで簡単、簡単なようで難しい、でも結局簡単やし!って思うのが、自分を生きることかもね。
2月3日(金)レッスンにお越しの生徒様全員に恵方巻きをお出しします! Aki行きつけの東区貝塚にある「おぎはら鮮魚店」から恵方巻きを注文しています。
What +名詞! →驚きを表します。 昨日、日帰りで東京に行って来ました。 帰りの飛行機のflight attendantがなんと生徒さんでした!
私が通った高校は仏教の高校でした。 毎朝、玄関に素敵な言葉が書いてあるのですが、私のお気に入りは 「一番わかっているようで、一番わからぬこの自分」
福岡の第一声は、やっぱこれ。 なんしょうと? 英語で言うと、How's it going?のノリです。
Bundle up.(重ね着してね)という表現。 今週は寒かったから重ね着した方も多いかな。
日本語と違って、英語は横同士の音が繋がって、え?文字と全然違うじゃん!みたいな音になります。 in your office →インニョアオフィス
複数名詞の所有を表す場合、最後が’s’で終わっている単語は、アポストロフィー(')だけをつけます。 girls’ bathroom 女子トイレ ※girls’s bathroomとは書きません。
日本の天皇は、象徴として存在し、政治的権力はないというのが、ちょっと特殊で外国の方に分かりづらいと思います。
How old do you think she is ? なぜ疑問文なのに、is sheではなく、she isになるのですか? というご質問をお受けしました。