ふと年末に予約した奈美恵ちゃんのツアーDVD届くの遅いなあ〜と思って今日注文用紙見たら、うっかり店頭受け取りにしていました。
どうりで10日経っても来んはずたい!
急いですっぴんでタワレコに取りに行きました。
ポスターとカレンダーが予約特典でついていたのですが、私が怖いくらいにやけていたらしく、お店の人ちょっと引いてました(笑)
いくつになってもこのトキメキって大事よね!
ちなみに、「急いですっぴんでタワレコに行った。」を英語にすると、I rushed to Tower Record without makeup.
rush to 場所 「(場所に)駆けつける」
makeupは化粧。化粧するという時は動詞のwearを使って、wear makeup
一件落着。It is all settled.