羽毛布団
ふとんfutonって、英語で通じたりもします。でも、英語では床に直に敷くマットレスのベッドやソファーベッドを指すらしい。 「掛け布団」は、quiltやcomforterなどと言えます。
ふとんfutonって、英語で通じたりもします。でも、英語では床に直に敷くマットレスのベッドやソファーベッドを指すらしい。 「掛け布団」は、quiltやcomforterなどと言えます。
初心者・初級者の方が、基礎ができていないうちにTOEICに挑んでいくのは、目標が高すぎて効率が悪いです。 まずは、基礎力。中学文法と発音!それから表現力をつけだして、英会話初級後半からなら意味があると思っています。
英語をたくさん聴けば、英語を話せるようになるでしょうか。 聴くだけでは話せるようにはなりません。 初級のうちは、意味が分からないものを聞き流しても、BGMになります。
almostを「ほとんど」と覚えてるのはちょっと危険よ。most「(数や量が)ほとんどの」とは使い方が違うから。 almostは「もう少しで~」という感じです。
最新のデータ the latest data 最新の流行 the latest fashion lateは「遅い、最近の」という意味。 最上級the latest 一番遅い、一番最近→それはつまり「最新の」
テキストにtalented が出てきますよね。 Susanが好きなサッカープレイヤーの話で。 talentedは「才能がある」という意味ですね。 同じような意味の単語にgiftedがあります。
手書きで書くことで何かが変わる気がしています。 I'm excited to use a new diary. 何かをするのが楽しみなときは、I'm excited to doですね。
Hakataという人が(博多から)、様々なyou(あなた、あなたたち)を交差させる、そして、新たな価値を発見していくという意味を込めています。
週明けの挨拶なので、考え込んで土曜と日曜のスケジュールをすべて言わなくちゃいけないわけではありません。 まずはGood.と答え、 とりわけ伝えたいことを加える感じです。
「引っ越す」もmove(動く)で表せます。 I moved to Fukuoka. 福岡に引っ越した。 I moved to a sales department. 営業部に部署を移った。 I moved to a branch. 支店に転勤した。