Summer is back.
I'm going to Yaku island(Yakushima) next month. So, I got a ticket for round trip. It was cheaper than my expectation.
I'm going to Yaku island(Yakushima) next month. So, I got a ticket for round trip. It was cheaper than my expectation.
ここ数日福岡も雨に見舞われてましたけど昨日のゲリラ豪雨はひどかったですね(^^; It was raining cats and dogs!!!! ↑↑ 猫やら犬が降ってた=ものすごい雨だった。 ちぃとばっかり古い言い回しですが面白いのでいまだに使ってます(^^;
英語を始めた最初は、なかなか話せるようにならずもどかしいことも多いと思いますが、 語学は継続です。 話せる人と話せない人の差は、能力の差でも、英会話教室や教材の差でもありません。 続けたか続けないか、それだけのことです。
生徒さんのひとりが、最近台湾に旅行しました。 レッスンでその話を聞きながら、台湾ってずっと興味があるのに一度も行ったことがないのはなぜだろうと思いました。
夏が帰ってきたような天気ですがやっぱり朝晩は涼しくなってきましたよね。 山の我が家ではひぐらしが鳴いとります。 すこしずつ秋が近づいてますね。 まぁさすがにつくつくぼうしは出てませんが(^^
自分が興味がある人や分野で検索して、細かいことにこだわり過ぎず毎日1ページ読んでみるだけでも、かなり力がつきますよ。 ポイントは、自分が好きな人や分野であること。ある程度自分が知っていて、興味をもって読めることが大切です。
Her charm is beyond description! 彼女の魅力は言葉では表現できない。 ※beyond description(描写を超えている→言葉では言い尽くせない)
先日、アメリカ人の友人から本をプレゼントしてもらいました。 タイトルは、"Bird Songs from around the world"。 鳥の絵が載っているのはもちろん、この本の最大の特徴は それぞれの鳴き声も一緒に楽しめることです。
教科書では学びきれない英語の1つが、タイトルにある通り、英語のwriting 特にemail やtwitter, chat で良く使われる、砕けた表現です。 私もアメリカに行ったばかりの頃、友達からのe-mail で、見たことのない文字の羅列に困ったことがあります。 全てを網羅することはできませんが、思いつく限りを紹介します。
今日は無料の英語教材をひとつご紹介します。 Voice of Americaです。 アメリカの国際ラジオ放送のNon-native向けの番組が「Special English」です。 Non-native向けなのがポイント。