否定で同意
否定の意見に同意するときは、否定の表現neitherを使います。So am I.はだめよ。 If my dog is happy, so am I. If my dog isn't happy, neither am I.
否定の意見に同意するときは、否定の表現neitherを使います。So am I.はだめよ。 If my dog is happy, so am I. If my dog isn't happy, neither am I.
実際に会っていても、電話でも、待ってほしいときは、Just a moment, please.なら問題なし。 丁寧だし、誰にでも使えるよ。 momentがminuteになると、お待たせ時間がa moment(ちょっと一瞬)→minute(1分)になるので’(例えだけど)、カジュアルになる。
May I have ~?は、ほしいものがあるとき、なんにでも使える素敵表現です。 What's your name? より May I have your name? が素敵だし、 友達ならTell me your e-mail address. でもいいけど、仕事で使うなら May I have your e-mail address? がきれいですね。
Let me introduce myself. 「自己紹介をさせてください。」から始めることもあるかもしれませんが、言って悪いことはないですが、言う必要はないです。 前置きなく、Hi, I'm Aki. と早速名乗るほうが自然です。 年齢もいらないです。
Sit down. は「座りなさい」ですが、 先生が生徒に言ったり、上司が部下に言ったりする感じ。 人に席を勧めるときは、Have a seat. がきれいです。
いや〜、偶然って必然。 ご挨拶ができて良かった!!! なんて偶然! 英語では、What a coincidence!
keepは、「保つ」という意味ですね。 通常、keep 動詞ingで「〜し続ける」で使います。 I keep studying English. 英語を勉強し続ける。 でも、「keep 形容詞」で使うとき、「stay 形容詞」とニュアンスがちょっと違います。
現在完了has just startedでもいいけど、現在完了難しかったら、 簡単に過去形でも justを入れれば、"したとこ!感" は伝わりますよ^_^ I just moved in. 引っ越してきたところです。
先日、久々にけっこう酔っ払いました。 英語で酔っ払うは、 get drunk 記憶をなくすは、 lose my memo...
bring 持ってくる take 持っていく ちょっと分かりづらいですよね。 基本的なポイントは、 話し手がいる場所に持っていく(連れていく)のがbring Can I bring my boyfriend to the drinking party? 飲み会に彼氏を連れてきてもいいですか。