黒糖

Rei brought us brown sugar lumps from his Okinawa trip.

Reiは持ってきてくれたよ、黒糖を、沖縄旅行から。

持ってくるはbringが使えますね。過去形brought

lumpは「塊、こぶ、角砂糖」の意味があります。

I get hungry easily. 私お腹が空きやすいです。(まじで、これ問題、なんとかしてこの燃費悪い身体って感じです。。。)

I‘m hungry. だと、今お腹が空いている状態。

be動詞をgetに変えると、「お腹が空く」という動作になります。

I’m tired. 疲れている。→ I get tired. 疲れる。

I’m angry. 怒っている。→ I get angry. 怒る。

I don’t get tired easily, but I get hungry easily.

私は疲れにくいけど、お腹が空きやすいです。

ということで、お腹すきすぎてもう働けないから帰ります。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする