Hi, how’s it going?
今、全英女子ゴルフがスコットランドで行われています。
海外のゴルフトーナメントを見るのは好きです。
景色が美しいので旅行気分になれるのと、ネリー・コルダ選手が見られるから。
世界ランキング1位のアメリカの選手です。
ネリーのスイングは、美しくてうっとりします。
大谷選手の速報も毎晩チェックしています。
彼が打つたびに嬉しくなります。
小さい頃から運動下手だった私ですが、スポーツを見るのはけっこう好きです。
どんな行為もそうですが、本気のパッションは他の人に力を与えますよね。
本気のパッション、、、美しいです。
そして、本気のパッションは意外と静かなものだなあと思っています。
〜〜〜
さて、comeは、「中心の場所に近づく」でしたね。
come with~で「〜がついてくる、搭載されている」という意味で使えます。
The software comes with the computer.
「ソフトウェアは 来る パソコンと一緒に」
→「パソコンにはソフトウェアがついてくる」
It didn’t come with batteries.
「それは 来なかった 電池と一緒に」
→「それに電池がついてこなかった」
The steak comes with rice or bread.
「ステーキは 来る ライスかパンと一緒に」
→「ステーキにはライスかパンがついてくる」
ちなみに、あなたはステーキの時、ライスですか?パンですか?
私は、ライスです♪
See you next time!
Aki