大西です、
今日は
「これ英語でなんて言う?」は意味がない
というお話~♪
よく「これ英語でなんて言うんですか?」
と質問することがありますよね。
実は、これ、
初心者さんにはとても遠回りな学習法で、
答えを聞いても意味がないんです。
たとえば、
残業ってなんて言うんですか?
英語では、
「残業」とだけ、ポンっという言い方ではなく、
I work overtime.
私は/働く/時間外に
というわけです。
日本語は、名詞の単語だけで話をしがちですが、
英語は、「誰が何する」で話をすることば。
そもそもの話し方が違うので、
単純に、日本語から英語に訳せないのがほとんどなんです。
で、英語ではこういうと聞いても、
そもそもなぜ、英語ではそういうのか、
中1文法がわかってないと、
結局、腑に落ちないんです。
腑に落ちないものは、会話に活かせないんです。
初心者さんは、
中1文法を使えるようにしましょう。
中1文法を使えていなくて、
「英語でこう言うシリーズ」とか
「トラベル会話集」を買っても
丸暗記したところで、応用できないんです。
初心者さんは、まず中1文法を使えるようにしてから。
遠回りはやめて、中1文法を使えるようにすることですね。
動画でバシッと理解しよう♪
↓
===========
付け焼き刃な英会話学習してませんか?(2分半)
===========