お世話になります
お世話になります。 これはとても日本らしい表現です。 私も営業職時代は、メールや電話で毎日数えきれないくらい使っていました。 欧米にはこの発想はないので、日本の会社ほど使いません。
お世話になります。 これはとても日本らしい表現です。 私も営業職時代は、メールや電話で毎日数えきれないくらい使っていました。 欧米にはこの発想はないので、日本の会社ほど使いません。
これも英語に訳せません。 これをつけるだけで丁寧になったり、漠然と頼みごとをする時にとても便利日本語ですね。
英語圏では、キリスト教徒の一部の人以外、たいてい何も言わずに食べ始めます。 同じく、「ごちそうさま」にあたる英語もありません。 That was good. とか、That was delicious. とか、Thank you.と言えばOKです。
GW遊ぶだけでいいんですか? GWの間に中学英文法のやり直し! 今年こそ英語をマスターしよう!
3月頭にセブ島に出張したときのことを書こう書こうと思い、遅くなってしまいました。 福岡からセブ島は直行便がないので、フィリピン航空でマニラで乗り換えか、大韓航空でソウル乗り換えが、多いかな。
春一番ふきましたね。 Yeah! Spring has come! Hakata Cross Youではシーズン毎にイベントを開催しています。 春のイベント予定が決まりました。 ★Cherry Blossom Viewing in Maizuru park!★ お花見in 舞鶴公園
金銭的援助も もちろん大事ですが、遠い異国の地からも、 日本に想いをよせてくれる人がいる。 ありがたいですし、きっと日本に元気が戻る気がしてきます。
I'm home. We Japanese had a big earthquake and tunami exactly one ye...
Hi, this is Aki from Cebu. I met many Philippino teachers here. Th...
Hi, everyone. How're you doing? This is Aki writing from Cebu in...