First Visit to Shrine
「お宮参りにいきました」は、visit(訪れる)を使って、I visited a shrine. と言いましょう。
「お宮参りにいきました」は、visit(訪れる)を使って、I visited a shrine. と言いましょう。
hunch(直感)と言えば、年末に突然、半年前に卒業した生徒さんと飲みに行きました。 卒業されるときに、ぜひ飲みに行きましょうね~と言っていたのに、気づいたら半年経っていました。
仕事と人生に分けて、ざっと目標を5つずつたて、手帳に筆ペンで書いています。 これうっかり落とせない(汗)見られたらばり恥ずかしいけん(笑)
直感は、ピンと来たり、無意識にする言動だったりし、当たるものもあれば的外れなものも含まれる。 直観は、観るということばが入っているから、本質を見抜く、当たる直感を言うそうです。
うちで友達とyear-end party(忘年会)を開き、初めてローストビーフを作りました。 「初めて~する」というときは、最後にfor the first timeをつけてね。
最近読んでいなくて悲しいけれど、学生時代から社会人になっても、同じ本でも、読んだときに毎回新たな発見があるし、ブレた心の針をニュートラルに戻してくれる、そんな世界観です。
Hakata Cross Youでは、たいていお昼担当の先生がvacuum(掃除機をかける)とbathroom(お手洗い)の掃除をします。
Kaoru先生が、畑で採れた新鮮小松菜をくれたので、お味噌汁にして頂きました。 包んでいる新聞紙を開けたら、土がついたままの、大地を感じる装い。
3日目のgameのお写真。 途中でout of battery(バッテリー切れ)で、取れず。
各自300円以内でご用意いただいたpresentを、サンタさんの袋に集め、各自アットランダムに選びます。 中身を空け、英語でdescribe(内容を表現、描写する)、他のメンバーがguess(当てる)というものです。