喉ごし
名詞で「後味」とう意味もあるので、 このビールは、ホップの利いた喉ごしのいいビールだわ!と言いたい場合は、 This beer has a good hop finish.
名詞で「後味」とう意味もあるので、 このビールは、ホップの利いた喉ごしのいいビールだわ!と言いたい場合は、 This beer has a good hop finish.
会話に文法はいらないというのは、違います。 日本人が日本語の文法を知らなくても話せるのは、日本語で生まれ育っているからです。 大人になって先に日本語が入っている方が、英語を使えるようにするには、中学文法は必要です。
~から○○をもらうという時は I get ○○ from ~. 日本語では受け身で表現しますが、英語は自分がgetです。
「~に飽きている」は be tired of~ be bored of~
語学は、突然高みを目指すのではなく、目の前のことを真摯にやっていくこと。 それが一番最強で近道です!
冬は恋の季節かしら? これ、なるほど~と思った名言。 throughは、「~通して」という前置詞。
わたしの愛する奈美恵ちゃんも、完璧なんてない、今の自分でベストを尽くすのみって、おっしゃっており(笑) わたしは、自分に誠実な彼女のspirit(心持ち・考え方)が大好きなの。
Hakata Cross You講師陣に新しくKaoru先生が加わりました。 講師挨拶を更新いたしましたので、よろしければご覧頂けますと嬉しく存じます。
平素よりHakata Cross Youをご利用頂き、誠にありがとうございます。 年末年始の休校日をご案内させて頂きます。
一番大変な初級の時期をモチベーションを上げながら過ごしていただくために、生徒様の現状を客観的に拝見し、「何が伸びていて、これから何が必要なのか」お伝えするために、