I’m flattered.
I'm flattered. 相手に褒められて、「いえ、そんなお褒め頂いて、でも、ありがとうございます。」みたいな、丁寧に光栄なことを伝える表現です。
I'm flattered. 相手に褒められて、「いえ、そんなお褒め頂いて、でも、ありがとうございます。」みたいな、丁寧に光栄なことを伝える表現です。
フォニックスのSQUでも出てくる単語squirrel. 日本語だとリスって簡単なのに、英語は難しいねえ。
コーンフレークのflakeは薄片という意味で、薄っぺらいものです。 それを形容詞ににしてflaky、つまり人として薄っぺらい、ドタキャンをよくする、当てにならないという感じ
今朝は寝ぼけてて、洗顔クリームで歯磨きしてしまいました。 5秒後になんか味違うな~って(汗) 寝ぼけてる half asleepが使えます。
You don’t get it! ちょっと怒った感じで言うと、「何も分かっていないね」という意味になります。
Do you get it? わかるかな? getは得るという意味ですが、「意味や状況を得る→(相手の言ったことが)分かる」ということでも使います。
言いたいことがうまく言えないから、適当に済ませちゃうとか、言わないというのは、コミュニケーションを途中で放棄していることになります。 日本人は完璧に言いたいあまりに、それをしていることがあります。
泣きそうになったは、こう言えます。 I almost cried. almostは右側にくるものに満たないことを表します。
treat migraine pain 偏頭痛を治す cure a disorder 病気を治す
apply for~ ~を申し込む、応募する standing-room 立見席 win 〔賞金・賞品などを〕勝ち取る、受賞する、獲得する desperateは「絶望的な、やけくその」という意味です。 I'm desperate. もう~めっちゃ欲しい!って感じです。