クラフトビール
日本では数年前からlocal brew beer「地ビール」という名前がありますが、お土産用に作られている単なるご当地ラベルを貼ったものというよりは、醸造所ごとに味に個性がある、まさに職人のビールがcraft beerと私は感じています。
日本では数年前からlocal brew beer「地ビール」という名前がありますが、お土産用に作られている単なるご当地ラベルを貼ったものというよりは、醸造所ごとに味に個性がある、まさに職人のビールがcraft beerと私は感じています。
そもそもこのブログ、公私混同してますね。 I mix up my job and private life. mix upは、ごじゃ...
奈美恵ちゃんのコンサートで感動して泣いた。 I was moved.「感動した」心が動かされたって感じですね。 I was moved to tears. 「感動して涙が出た」
スマホのpodcasting使ってますか? 英語の番組もたくさんありますよ。 好きな番組に登録しておけば、毎日のように勝手にダウンロードされるし、ダウンロードしておけば、ネットつながってなくても聴けます。
安い引越しといえば赤帽さん。 学生時代4年の間に4回引越しをした私は、赤帽さん御用達でした。 お手伝いしないといけないけど、単身パックならお安いから。
expectは「期待する、予想する」という意味ですね。 She is expecting. というとそれだけで、「彼女は妊娠している。」という意味にもなります。 なんか良くない?
thrillって、「ゾクゾクする感じ」という名詞と、「ゾクゾクさせる[する]」という動詞の意味もあります。 thrillは怖いからゾクゾクするときだけはないですよ~。 ば~~~り楽しみでゾクゾクする、ば~~~り感動でゾクゾクする、
わたくし、ちょっと変な癖があるんです。 あ、へんな癖って、英語でそうですね~、interesting habitというところかな。 habitは「習慣や癖」 bad habitと言えば「悪い癖」。
体重ってあまり聞かないから、一瞬迷います。 まとめておきますね。 ・How much do you weigh? weigh は「重さがある」という動詞。
「正常な状態にする」という意味で、モノを修理するときにも使えますが、抽象的な問題などにも使えるのがrepairと違うところ。 I fix a laptop. ノートパソコンを修理する。