意外な共通点発見!英語とチーズって似てる

Hi, Michi です。

先日「坂上忍の成長マン」という番組でチーズ素晴らしさが

プレゼンされていました。その番組の中で、

英語とチーズって似てる!とハッとしたコメントがありました。

「チーズは普段食べなくても済むものかもしれないが、
チーズの良さを知って、生活を豊かにしてほしい。」と

いうような感じです(確か。。。)。

しかも、お酒に合うチーズを紹介され、

普段お酒を飲まない漫画家の蛭子さんもワインやお酒をぐびぐび。

チーズを知ることによって、お酒を楽しむという

未知の領域にまで足を踏み入れた訳です。
これって正に英語を話すようになるのと一緒!

英語は話さなくても済みますが、英語を話すことで、

より多くの情報が得られたり、
新たな出会い・経験ができたりすることがあります。
また、どこの国でも英語を話す人はいるので、

シンプルに便利というのもあります。

 
旅行先で地元の情報を収集できたり、

日本語対応がない地元民に人気のお店に行けたりもそうですし。
日本での普段の生活でも、ネットで調べ物をするとき

英語&日本語なら情報量は2倍以上!
海外ドラマを見るときも、英語をそのまま理解できたら、
日本語訳とはちょっと違ったニュアンスを感じ取れたり。

英語は必須ではないのですが、

ぜひ、この便利さや・世界の広がりを実感して欲しいです!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする