ugly

ugly Bettyというアメリカのドラマがありましたね。

Hakata Cross Youのphonicsで「GL」soundで出てきますね。

状況説明には使う言葉ですが、良くない意味ですので、使うときは気をつけて。

1.

very unattractive or unpleasant to look at; offensive to the sense of beauty; displeasing in appearance.→見かけが悪い

ugly Bettyは可愛くないBettyという感じ。ドラマだからタイトルになっていますが、実際に人には使わないでね。女性はみなprettyと言われたいです。

ex.) ugly building 不恰好なビル

余談ですが、そういえば福岡が誇る商業施設Canal Cityが出来た当初、今までにない奇抜な色とデザインの建物だったので、uglyと言う人が少しですがいたようですね。今ではみなに愛される建物に。何事も先駆者は大変です。

2.

disagreeable; unpleasant; objectionable:→不愉快な、心地よくない

ex.) ugly gossip みっともないゴシップ[うわさ話]; 

ugly side of human nature 人間の醜い面
ugly weather 悪天候

自分や状況に使うことはありますね。

3.

morally revolting: →道徳的に極めて不快な

ex.)ugly crime 醜悪な犯罪

4.

threatening trouble or danger:

→物騒な、厄介な

ex.)  ugly symptoms 厄介な兆候[ 症状 ] 

5.

mean; hostile; quarrelsome:

→意地悪な、敵対している感じの、短気な

ex.)an ugly mood 不機嫌

uglyは悪い意味ですが、ジョークとして使われることもありますよ。

ugly Christmas sweaterとかって、北米ではモールでワゴンで売られてることもあったような。ugly「醜い」が基本の意味ですが、古臭いって感じです。

大人になって、思いっきりクリスマスのデザイン(サンタさんとかトナカイとか)が入ったセーターを着ているのって、古臭くてなんかうけるじゃないですか?あえてうけ狙いなのかな?

面白いですよね。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする