My Fair Lady

My Fair Lady

 

Do you know a musical called “My Fair Lady”?

オードリーヘップバーンで有名なマイフェアレディご存知ですか??

最近日本語版ですが博多座であっていたので、見に行ってきました!

映画版もありますし、面白いし良い曲ばかりのミュージカルなので、見てみてください!

 

マイフェアレディはイギリスが舞台で、

下町の花売り娘のイライザの下品な訛りと言葉使いに興味を持った言語学者のヒギンズ教授が、イライザに正しい英語を教え、最終的に王女様と間違われるくらいのレディに成長させるお話です。

 

イライザの発音を矯正するシーンで、Hの音をイライザに教えるシーンがあります。

まずロウソクに灯をともして、そのロウソクに向かって

In Hartford, Hereford and Hampshire hurricanes hardly ever happen.

と言わせます。

これってHを発音するたびに、灯が揺れるはず。

けどイライザが言うとHが発音できていないので、Artford, Erefordと聞こえ、

もちろんロウソクの火も揺れません。

あと有名なのに、

The rain in Spain mainly stays mainly in the plain.というのもあります。

これも発音するときに息を吐くが必要な単語ばかりなんですよね。

二つともイライザが競馬(貴族の社交の場)に出るときに素性がばれないよう、

天気の話なら安全だから、ということで教えられる言葉です。

結局失敗はするんですけどね:p

 

綺麗な発音はとても大切です。

Phonicsで習う一つ一つの音を意識しながら、音読頑張りましょうね♪♪

 

 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする