Hi, how was your weekend?
I went to a play today.
今日はお芝居に行ってきました。
playは、動詞で「(子供や動物と)遊ぶ、(スポーツや球技を)する、(楽器を)弾く」などの意味があります。
名詞では、、、「芝居」です。
「芝居」は他にも、stage performanceと言っても良いです。
One of my students was in the play.
生徒さんがお芝居に出ていました。
His acting was great!
彼のお芝居は素晴らしかった!
~~~
今日は、yetに親しんでみましょう(^^♪
yetは、「まだ~してない」という未完の意味を付け加える副詞です。
現在完了だけでなく、色々な時制で使えます。
What are you doing this weekend?
「今週末何するの?」
これ、よくレッスンで尋ねられる質問ですが、
正直、毎回毎回、そんな張り切って予定たててないこともありますよね(笑)
人間だもの。
Well, I don’t know yet but maybe I’ll just relax.
「んっとねえ、まだわからないけど、たぶんのんびりするかな」
とか人間らしいですよね。
本日もコツコツ、
よろしくお願いします
↓
未完成のyet「まだ」
https://youtu.be/AZ9XrJbvIzg