Hi, how are you today?
私は日頃、レガネット(西鉄系のスーパー)で食料品を買います。
I usually go grocery shopping at Reganet.
でもお野菜は、家の向かいにあるお得な八百屋さんで買っています。
But I buy vegetables at the reasonable shop across from my place.
先日、レガネットでレジに並んでいたら、こんな張り紙がありました。
The other day, I was in line at the Reganet cashier, and I saw a sign like this.
「こちらは新人が担当しております。
ご不便をおかけするかもしれませんが、ベテランにはない新鮮さがあります。」
This cashier is new. We may cause you some trouble, but you can enjoy fresher and more exciting service.
レガネット、好き!って思った瞬間です♪
This is the moment (that) I became a fan of Reganet.
今日は、間接疑問文に注目してみましょう(^^♪
英語の疑問文には、
直接疑問文と間接疑問文があります。
要は、ダイレクトに尋ねるか、遠回しに尋ねるかの違いです。
【直接疑問文】
Where is the restroom?
【V】【S】
「お手洗いはどこですか。」
【間接疑問文】
Do you know 【where the restroom is】?
【S】【V】【O】
「お手洗いがどこにあるか知ってますか。」
【where the restroom is】の部分が、
【where 主語 動詞】のパッケージで、名詞になっています。
※目的語は絶対、名詞しか入れません。
だから、【where 主語 動詞】で
文章全部を名詞のパッケージにしています。
本日もよろしくお願いします
↓
where SVで目的語にする
https://youtu.be/vHue4Zx2WDs