英語で「川沿い」前置詞で英語に発想転換

Hi, how are you today?

大西です、

GWも今日までですね。
時間がたつのは早いですね。

今日は
場所を表すinとonのお話しです。

inは、入れ物の中を指します。
onは、乗っている接触を表します。

「うちの家は川沿いにある」
どちらの前置詞で言えるでしょうか。

英語と日本語は直訳が当てはまらないので、
英語のセンスを音読でインプットしながら、
それをアウトプットして自分の血にする。

常に、インプット×アウトプットは、両方入ります。

===========
英語で「川沿い」前置詞で英語に発想転換  場所を表すinとon
https://youtu.be/D52QVIUwMJo
===========

本日もお読み頂き、ありがとうございました。

Have a good day!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする