英語の語順にフォーマット変え

「語順が命シリーズ⑥」①から番号順に読んでくださいね。

英語は語順が命!

しつこいですね(笑)

じゃあ、これ英語にしてみよう。

「部屋の掃除をする。」

部屋の掃除って英語でなんて言うんだ????

は~い、こんなふうに考えてしまったあなたは、英語の文の語順を無視しています。

しつこいですけど、英語は語順が命!

勝手に日本語から切り取っちゃダメです。

英語の語順にフォーマットを変えてください。

はい、もう一度!

「部屋の掃除をする。」

「誰が/何する/何を」に当てはめる

「私は/掃除する/部屋を」になりますね。

(なんか、へんてこりんな日本語だなあ)

へんてこりんな日本語でいいんです!

英語と日本語は違います!

I clean the room.

または

I clean my room.

完璧!

しつこく言うのは、初心者・初級者の多くが、英語の語順にフォーマットを変える意識を持たずに、英語を話そうとしていること。

これはものすごくエネルギーの無駄です。

必ず、英語の語順にフォーマット変え!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする