ワクワク
tensionは英語では「緊張」という意味なので、ここでは使いません。 ワクワクな気持ちは、I'm excited!
tensionは英語では「緊張」という意味なので、ここでは使いません。 ワクワクな気持ちは、I'm excited!
2017年のSpring Eventは、舞鶴公園でcherry blossom viewing(花見)です。 福岡でも屈指の桜の名所舞鶴公園。
40代、ハンドクリームが手放せんけど、30代とはまた違う楽しさがあると思い始めた春先♪
英語ではこんな感じで言えます。 You only live once. 人は一度だけ生きる。
ニッポンのlovelyなものを世界に広めるのって、とっても興味あります。 わたしは極端な話、 日本人の8割が英語を話せるようになれば、第二バブルも夢じゃないと。
小学校での英語教育が本格化しますね。 小学校の先生の6割が、英語自信ないと答えているそうです。
まもなくプライベートコースの方に、必須教材となる、Hakata Cross You音読ノートができます。
先日facebook上でたまにやりとりするイタリア人の奈美恵ちゃんファンの子から、メッセージが来ました。
名詞で「たんこぶ」のbumpは、動詞で「ドンとぶつかる」という意味があります。 bump into~ 「~とばったり会う」
「たんこぶ」とか「腫物」をbumpと言います。 「おでこ」はforehead