冷たい人
冷たい人のことをcold fishと言います。 そんな人にあんまり会わないけどね。
冷たい人のことをcold fishと言います。 そんな人にあんまり会わないけどね。
an impassive face 無表情な顔
a chilly weather 肌寒い天候 a chilly smile 冷笑 have a chilly look 冷ややかな表情をしている
こうして触発される、いい刺激を与えられたときの気持ちは、inspire(〜を元気づける、〜に刺激を与える)という動詞が使えます。
She is indifferent to fashion. is indifferent to~ 「~に無関心である」
She is cold-hearted. ネガティブに使いますね。 coldではなく、coolを使うとネガティブさが弱いです。
学生時代勉強が嫌いだった方も、英語に興味がある、英語の世界にいる自分に会ってみたいなら、好きになる要素十分です!
warmは気候が暖かいという意味でも使いますが、気持ちにも使えます。 このお話は私をほっこり(温かい気持ち)にさせた。inside(内部で)をつけると温かいのが「心の中」であることを表せます。
enthusiastic 熱いキャラクターを表せる言葉でけっこう好きです。
有名なアップルのSteve Jobsの言葉ですね。 やはりいい言葉だと思います。 分かっているけど忘れやすいし、避けがちなこと。