羽毛布団

Akiです。

最近、ポーランド産ガチョウの羽毛かけ布団(feather comforter)(duvet)を買いました。

羽毛布団にアヒル(duck)とガチョウ(goose)があるって知らなくて、しかもなぜかgooseの方が高くて、しかもポーランド産が良質とうたわれていて、とにかく寒いのが苦手やけん、布団げなそげんなんべんも買わんし、なんであたしこげん博多弁?どうせなら!とポーランド産のgooseの羽毛布団を買いました。

めちゃ快適、爆睡です。

これからめっちゃ寒くなったら威力を発揮するのかと思うと、この冬がちょっと楽しみです。

でも、いつも眠る前にガチョウの図が一瞬頭に浮かんでしまいます。ま、その後2秒で記憶なくなるけどね。ガチョウってどんな形やったっけ?

ちなみに、ふとんfutonって、英語で通じたりもします。でも、英語では床に直に敷くマットレスのベッドやソファーベッドを指すらしい。

「掛け布団」は、quiltやcomforterなどと言えます。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする