You deserve it.

わたくしごとですが、今日ふと奈美恵ちゃんに会うまで1ヶ月を切ったことに気づき、急に鼻息荒くなってます。

 
 
 
私事で恐縮ですが、奈美恵ちゃんは私にとってmentorです。
 
 
mentorは、信頼する師匠って感じ。
みなさんはmentorがいますか?
 
 
 
やはりmentorに会う時は、恥ずかしくない自分で会いたいというのがあります。
 
 
 
deserve「〜に値する、ふさわしい」という意味の動詞。
You deserve it.
「あなたはそれにふさわしいよ。」
 
 
その人の行いなどが素晴らしいから、それを得て当然だよという意味で使います。
 
 
 
奈美恵ちゃんのライブに行く前は、これを奈美恵ちゃんに言われたいと思って過ごしています。
 
 
どんだけ???って感じですが、けっこう真面目に思ってるのよね^_^
 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする