I love the smell of summer.

I can feel the smell of summer in the distance.

smell 匂い

in the distance 遠くに

I love everything in summer.

So, I’m getting excited minute by minute!!!

exciteは「~をワクワクさせる」という他動詞です。

他動詞というのは、目的語(O)「~を」が必要な動詞。他人が必要だから他動詞。

自分がワクワクしているときは、ワクワクさせられているので、私の場合は夏の匂いにワクワクさせられているので、受身で使いますよ。

I’m excited. 私はワクワクさせられている。(ワクワクしている)

そして、be動詞をgetに変えると、動作になるので、get excited「ワクワクする」になります。

さらに進行形be~動詞ingで、I’m getting excited.は躍動感があります。

今目下、ワクワクしてきてるということね!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする