リフォーム?

日本語ではよく家をリフォームするといいますが、

英語のreformは、法律や組織などを「改善する」「改正する」という意味。

reform tax system

税制を改革する
 
ちょっと面白いreformの使い方→

reform oneself

魂を入れ替える、心を入れ替える、素行を改める、自らを改革する

ちなみに、家を改築するなら、remodelがいいですね。

部屋や事務所、家などを拡張したり、電気製品や家具を新調したり、壁にペンキを塗ったり、床を張り替えたりすることによって外見を変える感じ。

remodel a kitchen

キッチンを新しくする

 
 
renovateも「修復する、改装する」という意味で、建物全般に使われます。
建物を以前の良い状態に戻すために、修理・改良を加える感じです。
 

renovate an old hotel

古いホテルを修復する

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする